Примеры употребления "treat" в английском

<>
We will treat your information strictly confidential Wir werden Ihre Daten streng vertraulich behandeln
Act in such a way that you treat humanity, whether in your own person or in the person of any other, never merely as a means to an end, but always at the same time as an end. Handle so, dass du die Menschheit sowohl in deiner Person, als in der Person eines jeden anderen jederzeit zugleich als Zweck, niemals bloß als Mittel brauchst.
Don't treat me as if I were a child. Behandle mich nicht, als sei ich ein Kind.
It's the first time I treat a wounded person. Es ist das erste Mal, dass ich einen Verwundeten behandle.
He is a friend and I treat him as such. Er ist ein Freund, und ich behandle ihn als solchen.
Tom wished that his classmates would treat each other with more respect. Tom hat sich gewünscht, dass sich seine Mitschüler gegenseitig mit mehr Respekt behandeln würden.
You should treat this information in the main body of the text, not in the notes. Du solltest diese Information im Haupttext behandeln, nicht in den Anmerkungen.
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life. Heutzutage behandeln Eltern ihre Kinder stärker als Gleichgestellte als früher und ein Kind erhält mehr Freiheiten, seine eigenen Entscheidungen zu treffen.
Have you ever treated children? Haben Sie schon einmal Kinder behandelt?
The doctor treated her injury. Der Arzt behandelte ihre Verletzung.
She treated him very well. Sie behandelte ihn sehr gut.
They have treated her well. Sie haben sie gut behandelt.
Mary treated her wounded knee. Mary behandelte ihr verletztes Knie.
She treated his broken leg. Sie behandelte sein gebrochenes Bein.
Tom is treating a patient. Tom behandelt einen Patienten.
He treats his employees well. Er behandelt seine Angestellten gut.
Tom treated Mary like a slave. Tom behandelte Mary wie eine Sklavin.
He treated it with utmost care. Er behandelte es mit äußerster Sorgfalt.
You treated me like a child. Sie haben mich wie ein kleines Kind behandelt.
She treated him like a king. Sie hat ihn wie einen König behandelt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!