Примеры употребления "took on" в английском

<>
His son took on the management of the factory. Sein Sohn übernahm die Leitung der Fabrik.
She took on more than she could handle. Sie hat mehr auf sich genommen, als sie bewältigen konnte.
They took on more than they could handle. Sie haben mehr auf sich genommen, als sie bewältigen konnten.
He took charge of the expenses. Er übernahm die Unkosten.
Tom took out a pencil and started to write. Tom nahm einen Bleistift heraus und fing an zu schreiben.
It took ten years to build the amusement park. Es dauerte zehn Jahre, um den Vergnügungspark zu bauen.
It took me five hours to make this kennel. Ich habe fünf Stunden gebraucht, um diese Hundehütte zu bauen.
I took part in the party. Ich nahm an dem Fest teil.
It took Jane twenty hours to fly to Japan. Jane brauchte zwanzig Stunden, um nach Japan zu fliegen.
I took two cups of coffee. Ich nahm zwei Tassen Kaffee.
I took a paid day off yesterday. Ich nahm gestern einen bezahlten Urlaubstag.
I accidentally mistakenly took his umbrella. Ich nahm versehentlich seinen Schirm.
The party took place in a big room. Das Fest fand in einem Saal statt.
The airplane took off ten minutes ago. Das Flugzeug hat vor zehn Minuten abgehoben.
When he retired, his son took over his business. Als er in Rente ging, übernahm sein Sohn sein Geschäft.
My father took us to the zoo. Mein Vater ist mit uns in den Zoo gegangen.
A female friend of ours took a trip to a small village last week. Eine Freundin von uns hat letzte Woche eine Reise in ein kleines Dorf gemacht.
You took the words right out of my mouth. Du hast mir die Worte aus dem Mund genommen.
After the death of his parents, his grandparents took to his education. Nach dem Tod seiner Eltern kümmerten sich seine Großeltern um seine Ausbildung.
Tom took off his coat and gloves. Tom zog seinen Mantel und seine Handschuhe aus.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!