Примеры употребления "thinking" в английском с переводом "glauben"

<>
At the same age, I used to wonder about matter, thinking that different colours must have represented different kinds of matter. Im selben Alter wollte ich auch vieles über Stoffe erfahren und ich glaubte, dass unterschiedliche Farben sicherlich immer auch unterschiedliche Stoffe repräsentieren würden.
I think I am cold. Ich glaube, mir ist kalt.
I think he's happy. Ich glaube, er ist glücklich.
I think you're right. Ich glaube du hast recht.
I don't think so. Ich glaube nicht.
Tom thinks you're lying. Tom glaubt, dass du lügst.
He thinks he knows everything. Er glaubt, alles zu wissen.
I think him to be rich. Ich glaube, dass er reich ist.
I think she will divorce him. Ich glaube, sie wird sich von ihm scheiden lassen.
I think that you are correct. Ich glaube, dass du Recht hast.
I think I've forgotten something. Ich glaube, ich habe etwas vergessen.
I think it'll freeze tonight. Ich glaube, es wird heute Abend frieren.
This is his car, I think. Das ist sein Auto, glaube ich.
I think my suitcase was stolen. Ich glaube, mein Koffer wurde gestohlen.
I think I broke my leg. Ich glaube, ich habe mir mein Bein gebrochen.
She's smarter than you think. Sie ist klüger, als du glaubst.
Where do you think Tom is? Was glaubst du, wo Tom ist?
I think that you're wrong. Ich glaube, dass du dich irrst.
I think he'll never return. Ich glaube, dass er nie zurückkommen wird.
I think he won't come. Ich glaube nicht, dass er kommt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!