Примеры употребления "the other way round" в английском

<>
She's looking the other way. Sie schaut in die andere Richtung.
Can you please look the other way? Kannst du bitte nicht hinsehen?
There is no other way to understand the sentence. Es gibt keinen anderen Weg, den Satz zu verstehen.
The other day I went fishing for the first time in my life. Neulich ging ich zum ersten Mal in meinem Leben fischen.
I cannot think any other way. Anders kann ich nicht denken.
Tom is the man Mary met the other day. Tom ist derjenige, den Mary neulich getroffen hat.
His house is on the other side of the bridge. Sein Haus ist auf der anderen Seite der Brücke.
Who is sitting at the other end of the table? Wer sitzt da am gegenüberliegenden Ende des Tisches?
He is bigger than all the other boys. Er ist größer als alle anderen Jungen.
He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe. Er hat zwei Brüder. Einer wohnt in Osaka und einer in Kobe.
One is Japanese and the other is Italian. Einer ist Japaner, der andere Italiener.
We cannot see the other side of the moon. Wir können nicht die Hinterseite des Mondes sehen.
Mary was attempting to push the words toward the other end of the sentence in order to dump Tom. Mary versuchte, die Wörter nach dem anderen Ende des Satzes zu schieben, zwecks Zufallbringens von Tom.
I find television very educating. Every time somebody turns on the set, I go into the other room and read a book. Ich finde Fernsehen sehr lehrreich. Wann immer jemand den Apparat einschaltet, gehe ich ins Nebenzimmer und lese ein Buch.
Now the shoe is on the other foot. Jetzt ist der Spieß umgedreht.
I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day. Vor ein paar Tagen bin ich in der Stadt meinem Ex-Freund über den Weg gelaufen.
In order to cross from one sentence to the other, Tom was stretching out his arm. Mary clinged firmly on to it and jumped over the dot, avoiding to fall in the space. Um von einem Satz zum anderen zu gelangen, reicht Tom ihr seinen Arm. Mary hielt sich daran fest und sprang über den Punkt, wobei sie vermied, in den Zwischenraum zu fallen.
Even at that early age the other children could probably tell there was something wrong, despite the fact that I never suspected anything of the sort; and this was to be the case for a long time to come. Schon in so jungen Jahren haben andere Kinder wohl gemerkt, dass etwas mit mir nicht stimmte, obwohl ich selbst nie etwas Derartiges ahnte; und das blieb noch eine ganze Weile so.
For the other 600 million people, English is either a second language or a foreign language. Für die anderen 600 Millionen Menschen ist Englisch entweder Zweit- oder Fremdsprache.
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot. Die Taube und der Strauß sind beide Vögel; der eine kann fliegen, aber der andere nicht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!