Примеры употребления "take apart" в английском

<>
I like to take things apart to see what makes them tick. Ich mag es, Dinge auseinander zu nehmen, um zu verstehen, wie sie funktionieren.
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache. Mal im Ernst, du solltest wegen deiner Kopfschmerzen zum Arzt gehen.
How long does it take to go from here to the Hilton Hotel? Wie lange dauert es von hier zu Fuß bis zum Hilton-Hotel?
This sentence is - apart from a few small tweaks - a sentence that you can find on Tatoeba. Dieser Satz ist - bis auf einige geringe Abänderungen - ein Satz, den man auf Tatoeba finden kann.
Give him an inch and he'll take a yard. Wenn man ihm den kleinen Finger gibt, so nimmt er die ganze Hand.
Apart from making love and reading Flaubert, nothing is more enjoyable than coining translations on Tatoeba. Vom Liebemachen und Flaubert-Lesen abgesehen, gibt es nichts Erfreulicheres, als Übersetzungen auf Tatoeba zu kreieren.
How many pennies does it take to make one pound? Wie viele Pence geben ein englisches Pfund?
Apart from my sister, my family doesn't watch TV. Abgesehen von meiner Schwester schaut meine Familie kein Fernsehen.
We have to take steps to prevent air pollution. Wir müssen Schritte einleiten, um die Luftverschmutzung zu vermeiden.
The boy took the radio apart. Der Junge nahm das Radio auseinander.
I have to take two pills every six hours. Ich muss alle sechs Stunden zwei Pillen nehmen.
I can tear you apart with my bare hands. Ich kann dich mit meinen bloßen Händen zerreißen.
That plane will take off at five. Das Flugzeug wird um 5 Uhr abheben.
The trees are planted three meters apart. Die Bäume sind in einem Abstand von drei Metern gepflanzt.
Take it easy! Immer mit der Ruhe!
I can't tell Tom and his younger brother apart. Ich kann Tom nicht von seinem jüngeren Bruder unterscheiden.
It looks like rain. You had better take an umbrella with you. Es sieht nach Regen aus. Du solltest besser einen Schirm mitnehmen.
He tore the book apart. Er zerriss das Buch.
You ought to take advantage of this opportunity, for it may not come again. Sie sollten von dieser Gelegenheit Gebrauch machen, denn sie wird vielleicht nie wieder kommen.
He lives apart from his parents. Er lebt getrennt von seinen Eltern.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!