Примеры употребления "sound system" в английском

<>
The speed of light is much greater than that of sound. Die Lichtgeschwindigkeit ist viel größer als die Schallgeschwindigkeit.
Is the system linear? Ist das System linear?
A bass drum, a snare drum, and cymbals were once all a composer needed to make a work sound exotic. Eine große Trommel, eine kleine Trommel und Becken waren einst alles, was ein Komponist brauchte, um ein Werk exotisch klingen zu lassen.
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. Wenn Sie bereits ein Konto haben, gibt es ein System, welches es Ihnen ermöglicht E-Mails zu senden und zu empfangen.
You sound disappointed. Sie klingen enttäuscht.
The new system proved a success. Das neue System hat sich als erfolgreich erwiesen.
Who can translate the difference between noise and sound? Wer kann den Unterschied zwischen Lärm und Geräusch übersetzen?
Germany adopted a social security system in the 1880's. Deutschland hat in den achtziger Jahren des 19. Jahrhunderts ein Sozialversicherungssystem eingeführt.
They sound disappointed. Sie klingen enttäuscht.
Lungs, heart, veins, arteries and capillaries form the cardiovascular system. Die Lungen, das Herz, die Venen, Arterien und Haargefäße bilden das kardiovaskuläre System.
You sound like a broken record. Es klingt als hättest du einen Sprung in der Platte.
Honesty doesn't pay under the current tax system. Ehrlichkeit zahlt sich beim gegenwärtigen Steuersystem nicht aus.
Commentators have variously described the sound of vuvuzelas as "annoying" and "satanic" and compared it with "a stampede of noisy elephants", "a deafening swarm of locusts", "a goat on the way to slaughter", "a giant hive full of very angry bees", and "a duck on speed". Kommentatoren haben das Geräusch der Vuvuzelas abwechselnd als "nervtötend" und "satanisch" beschrieben und es mit "einer Stampede von wütenden Elefanten", "einem ohrenbetäubenden Schwarm von Heuschrecken" , "einer Ziege auf dem Weg zur Schlachtbank", " einem gigantischen Stock voll sehr wütender Bienen" und "einer Ente auf Drogen" verglichen.
You need technical knowledge to understand how this system works. Man braucht technischen Sachverstand, um zu verstehen, wie dieses System funktioniert.
All this may sound strange, but it is true. All das mag seltsam klingen, aber es ist wahr.
The nearest star to our solar system is Proxima Centauri. Der unserem Sonnensystem am nächsten gelegene Stern ist Proxima Centauri.
Sound is less quick than light. Schall ist weniger schnell als Licht.
The education system needs to be more flexible. Das Bildungssystem muss flexibler sein.
I am turning the sound of the TV on. Ich stelle den Ton des Fernsehers an.
A cost-effective way to explore the Solar System was to send thousands of robotic probes to scour celestial bodies for data. Eine kostengünstige Art der Erforschung des Sonnensystems bestand darin, Tausende Robotersonden loszuschicken, damit diese von den Himmelskörpern Daten sammelten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!