Примеры употребления "perform act" в английском

<>
Nothing in this Declaration may be interpreted as implying for any State, group or person any right to engage in any activity or to perform any act aimed at the destruction of any of the rights and freedoms set forth herein. Keine Bestimmung dieser Erklärung darf dahin ausgelegt werden, dass sie für einen Staat, eine Gruppe oder eine Person irgendein Recht begründet, eine Tätigkeit auszuüben oder eine Handlung zu begehen, welche die Beseitigung der in dieser Erklärung verkündeten Rechte und Freiheiten zum Ziel hat.
Act in such a way that you treat humanity, whether in your own person or in the person of any other, never merely as a means to an end, but always at the same time as an end. Handle so, dass du die Menschheit sowohl in deiner Person, als in der Person eines jeden anderen jederzeit zugleich als Zweck, niemals bloß als Mittel brauchst.
It is one thing to promise, and another to perform. Etwas zu versprechen ist eine Sache, es dann auch zu tun eine andere.
Children want to act like grown-ups. Kinder wollen sich wie Erwachsene benehmen.
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. Mein Roboter wird Essen machen, aufräumen, abwaschen und noch andere Hausarbeiten erledigen.
An Englishman would act in a different way. Ein Engländer würde sich anders verhalten.
Tom had to perform 100 hours of community service. Tom musste hundert Stunden gemeinnützige Arbeit verrichten.
He does a kind act once a day. Er vollbringt einmal am Tag eine gute Tat.
I do not like to perform in front of others. Ich trete nicht gerne vor anderen Leute auf.
Act faster! Handle schneller!
He, who kicks the pillar that stands on the bridge that leads over the river that flows through the village, in which lives the man, who owns the collar that bestows magical powers that perform miracles, dies. Wer den Pfeiler, der an der Brücke, die über den Fluss, der durch das Dorf, in dem der Mann, der das Halsband, das magische Kräfte, die Wunder vollbringen, verleiht, besitzt, wohnt, fließt, führt, steht, tritt, stirbt.
I caught her in the act. Ich habe sie auf frischer Tat ertappt.
You must perform your duty. Du musst deine Pflicht tun.
You ought not to act selfishly. Du solltest nicht egoistisch handeln.
The thief was caught in the act. Der Dieb wurde auf frischer Tat ertappt.
Who will act as spokesman? Wer wird der Stellvertreter?
How else can he act? Wie kann er sonst handeln?
In a pinch, a vegetable peeler can act as a zester. Notfalls kann ein Gemüseschäler als Zitronenschaber herhalten.
Suicide is a desperate act. Suizid ist ein Akt der Hoffnungslosigkeit.
These are the rules; act accordingly. Das sind die Regeln; verhalten Sie sich entsprechend.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!