Примеры употребления "papers" в английском с переводом "zeitung"

<>
He never misses reading the papers every day. Er versäumt es nie, jeden Tag die Zeitung zu lesen.
According to the papers, the man has finally confessed. Den Zeitungen zufolge hat der Mann endlich gestanden.
My aunt wears glasses when she reads the papers. Meine Tante trägt eine Brille, wenn sie Zeitung liest.
Next thing you know, you'll be in the papers. Bevor du dich versiehst, wirst du in der Zeitung sein.
Pictures of coffins covered with flags went all over the papers. Fotos von flaggenbedeckten Särgen standen in allen Zeitungen.
The actor's death made big headlines in all the papers. Der Tod des Schauspielers brachte dicke Schlagzeilen in allen Zeitungen.
Bring me today's paper. Bring mir die Zeitung von heute.
He reads the paper every morning. Er liest jeden Morgen die Zeitung.
Bring me today's paper, please. Bring mir bitte die Zeitung von heute.
This paper has a large circulation. Diese Zeitung hat eine hohe Auflage.
Have you read today's paper? Hast du die heutige Zeitung gelesen?
He sat down and read the paper. Er setzte sich und las die Zeitung.
I traded old newspapers for toilet paper. Ich tauschte alte Zeitungen gegen Klopapier ein.
Have you read today's paper yet? Hast du schon die Zeitung von heute gelesen?
He ran an ad in the paper. Er schaltete eine Anzeige in der Zeitung.
Please, you can have the paper first. Bitteschön, sie können die Zeitung zuerst haben.
I think I will advertise in the paper. Ich denke, ich werde eine Anzeige in der Zeitung schalten.
According to the paper, there was an earthquake in Peru. Der Zeitung zufolge, gab es in Peru ein Erdbeben.
The man reading a paper over there is my uncle. Der Mann dort, der Zeitung liest, ist mein Onkel.
According to the paper, there was a big fire in Boston. Laut der Zeitung gab es einen großen Brand in Boston.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!