Примеры употребления "off the mark" в английском

<>
Your guess is entirely off the mark. Deine Vermutung liegt komplett daneben.
My first guess was wide off the mark. Mit meiner ersten Vermutung lag ich völlig daneben.
Your guess is wide of the mark. Du liegst mit deiner Vermutung völlig daneben.
Your remarks are off the point. Ihre Bemerkungen sind neben der Sache.
I don't feel up to the mark Ich bin nicht auf der Höhe
The police persuaded her not to jump off the bridge. Die Polizei überzeugte sie, nicht von der Brücke zu springen.
When the farmer drops dead off the tractor, then at the edge of the forest, there must be a reactor. Fällt der Bauer tot vom Traktor, steht am Waldrand ein Reaktor.
As she couldn't pay for a ticket, the driver asked her to get off the bus. Da sie ihre Fahrkarte nicht bezahlen konnte, forderte der Busfahrer sie auf, auszusteigen.
I saw Tom wiping his fingerprints off the doorknob. Ich sah Tom seine Fingerabdrücke vom Türknauf abwischen.
Tom rinsed off the plates and put them into the dishwasher. Tom spülte die Teller ab und stellte sie in den Geschirrspüler.
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day. Er war fast ein Jahr nüchtern geblieben, aber um Neujahr griff er wieder zur Flasche.
Turn off the light, please. Mach das Licht aus, bitte.
Cross off the names of the people who have paid their dues. Streiche die Leute, die ihre Schulden beglichen haben.
It's late, so turn off the TV. Es ist spät — schalte den Fernseher aus!
Circumstances forced us to put off the meeting. Die Umstände zwangen uns, das Treffen zu verschieben.
The island is situated five kilometers off the coast. Die Insel befindet sich fünf Kilometer vor der Küste.
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it." "Wir geben keine Rabatte," sagte die Frau streng. "Egal wie wenig. Nun ziehen sie das Kostüm aus, das sie sich nicht leisten können."
The little girl didn't feel like washing off the dishes. Das kleine Mädchen hatte keine Lust, das Geschirr abzuwaschen.
Your names were crossed off the list. Ihre Namen waren von der Liste gestrichen.
Please turn off the TV. Bitte schalte den Fernseher aus.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!