Примеры употребления "news release" в английском

<>
The news of the mayor's resignation traveled fast. Die Kunde vom Rücktritt des Bürgermeisters verbreitete sich rasch.
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins. Wenn der Körper berührt wird, schicken Rezeptoren in der Haut Nachrichten zum Gehirn und verursachen die Ausschüttung von chemischen Stoffen wie Endorphinen.
She wasn't happy at hearing the news. Als sie die Nachricht hörte, war sie nicht glücklich.
Phosphorus provides nourishment for cyanobacteria (blue algae) which multiply and release toxins. Der Phosphor ernährt die Cyanobakterien (Blaualgen), die sich vermehren und Giftstoffe freisetzen.
When she heard the news, she burst into tears. Als sie die Nachricht hörte, brach sie in Tränen aus.
I cannot release that information. It is private. Ich kann diese Information nicht herausgeben. Das ist privat.
The news of his death spread. Die Information über seinen Tod verbreitete sich.
Press release Pressemitteilung
She was very surprised when she heard the news. Sie war sehr überrascht, als sie die Nachricht hörte.
publicity release will be sent by email die Werbefreistellung wird per E-Mail versendet werden
It's news to me. Das ist mir neu.
Hearing the sad news, she collapsed in tears. Nachdem sie die traurige Nachricht hörte, brach sie in Tränen aus.
The news spread like wildfire. Die Neuigkeiten verbreiteten sich wie ein Lauffeuer.
The whole country was excited by the news. Das ganze Land war von den Nachrichten begeistert.
When she heard the news, she broke down crying. Als sie die Nachricht hörte, brach sie weinend zusammen.
How did he react to the bad news? Wie hat er auf die schlechten Nachrichten reagiert?
My mother grew pale on hearing the news. Meine Mutter wurde blass, sobald sie die Nachricht hörte.
The radio broadcast the news in detail. Der Rundfunk hat die Nachrichten ausführlich gesendet.
Betty seemed surprised at the news. Betty schien von den Nachrichten überrascht.
The good news is that we'll be able to help you. Die gute Nachricht ist, dass wir Ihnen helfen können.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!