Примеры употребления "mind" в английском с переводом "meinung"

<>
Don't change your mind. Änder nicht deine Meinung.
Eventually, he changed his mind. Letztendlich änderte er seine Meinung.
I will never change my mind. Ich werde meine Meinung nie ändern.
He may change his mind later. Er könnte später seine Meinung ändern.
What made you change your mind? Was hat dich dazu gebracht, deine Meinung zu ändern?
He was persuaded to change his mind. Er wurde dazu gebracht, seine Meinung zu ändern.
Should you change your mind, let me know. Solltest du deine Meinung ändern, lass es mich wissen.
Do you think Dad will change his mind? Meinst du, Vater wird seine Meinung ändern?
I wonder what has made him change his mind. Ich frage mich, was ihn dazu gebracht hat, seine Meinung zu ändern.
If you could change your mind, let me know. Sollten Sie Ihre Meinung ändern, lassen Sie es mich bitte wissen.
Come what may; I won't change my mind. Komme was wolle, ich werde meine Meinung nicht ändern.
Have you made up your mind to come with me? Hast du deine Meinung geändert mit mir zu kommen?
I have read that different idiots are of the same mind. Ich habe gelesen, dass andere Idioten die gleiche Meinung haben.
I was planning to call him, but changed my mind and didn't. Ich hatte geplant, ihn anzurufen, änderte aber meine Meinung und tat es nicht.
Tom changed his mind after thinking over the matter for a long time. Tom änderte seine Meinung, nachdem er lange über die Sache nachgedacht hatte.
I'd like to make it clear that I will not change my mind. Damit das klar ist, ich werde meine Meinung nicht ändern!
I shouldn't have wasted my time trying to convince Tom to change his mind. Ich hätte nicht meine Zeit an den Versuch verschwenden sollen, Tom davon zu überzeugen, dass er seine Meinung ändert.
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind. Auch wenn die Sonne im Westen aufginge, würde ich meine Meinung nicht ändern.
To my mind, the worst part of air travel is the hanging around in airport lounges. Meiner Meinung nach ist das Schlimmste an Flugreisen das Herumhängen in Flughafen-Lounges.
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind. Selbst wenn die Sonne im Westen aufginge, würde ich meine Meinung nicht ändern.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!