Примеры употребления "made" в английском с переводом "lassen"

<>
He had a new suit made. Er hat sich einen neuen Anzug anfertigen lassen.
I made him carry the suitcase. Ich ließ ihn den Koffer tragen.
I made him paint the house. Ich habe ihn das Haus streichen lassen.
Tom made Mary carry his suitcase. Tom ließ Mary seinen Koffer tragen.
I had a bespoke suit made. Ich habe mir einen Maßanzug anfertigen lassen.
The teacher made me repeat the sentence. Der Lehrer ließ mich den Satz wiederholen.
Where did you have your suit made? Wo hast du deinen Anzug machen lassen?
The teacher made him stay after school. Der Lehrer hat ihn nachsitzen lassen.
It made me forget about my problems. Es ließ mich meine Schwierigkeiten vergessen.
Tom made Mary wait for a long time. Tom ließ Mary lange warten.
The hot sun made the flowers hang down. Die starke Sonne ließ die Blumen herabhängen.
Tom made his servants eat in the dark. Tom ließ seine Diener im Dunkeln essen.
They made me wait for a long time. Sie haben mich lange warten lassen.
You have made all my dreams come true. Du hast all meine Träume wahr werden lassen.
Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing. Aber im Ernst, die Episode 21 hat mich fast vor Lachen weinen lassen.
Mother made me eat carrots every day in my childhood. Mutter ließ mich in meiner Kindheit jeden Tag Karotten essen.
Physical closeness made him feel threatened, so his girlfriend took things very, very slow. Körperliche Nähe schüchterte ihn ein, also ließ es seine Freundin sehr sehr langsam angehen.
She's made up her mind and refuses to be talked out of it. Sie hat sich entschieden und lässt sich nicht mehr davon abbringen.
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes. Die plötzliche Zunahme ultravioletter Strahlen ließ die Wissenschaftler an die Existenz von Ozonlöchern glauben.
Why does catnip make cats loopy? Warum lässt Katzenminze Katzen verrückt werden?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!