Примеры употребления "lean toward" в английском

<>
I lean toward accepting the proposal. Ich neige dazu den Vorschlag anzunehmen.
Don't lean on your friends for help. Verlass dich nicht auf die Hilfe deiner Freunde.
It began to rain toward evening. Gegen Abend fing es an zu regnen.
You lean on your parents too much. You must be more independent. Du verlässt dich zu sehr auf deine Eltern. Du musst unabhängiger sein.
He ran toward me as fast as he could. Er rannte auf mich zu, so schnell er konnte.
Tom only eats lean meats and vegetables. Tom isst nur mageres Fleisch und Gemüse.
Mary was attempting to push the words toward the other end of the sentence in order to dump Tom. Mary versuchte, die Wörter nach dem anderen Ende des Satzes zu schieben, zwecks Zufallbringens von Tom.
Do not lean out Nicht hinauslehnen
We raced toward the fire. Wir laufen zu dem Feuer hin.
Our plane is flying toward the south. Unser Flugzeug fliegt gen Süden.
Toward midnight, I fell asleep. Ich bin ungefähr um 12 Uhr nachts eingeschlafen.
Who is that boy running toward us? Wer ist der Junge, der da auf uns zugerannt kommt?
Gravity pulls things toward the center of the earth. Die Schwerkraft zieht Gegenstände zum Mittelpunkt der Erde.
The soldiers advanced toward the town. Die Soldaten näherten sich der Stadt.
The land slopes gently toward the river. Das Land neigt sich sanft zum Fluss hinab.
The confused travelers realized they were headed toward the wrong town. Den verwirrten Reisenden wurde klar, dass sie sich auf dem Weg in die falsche Stadt befanden.
The fire broke out toward midnight. Das Feuer brach gegen Mitternacht aus.
A pilot guides the ship toward the port. Ein Lotse leitet das Schiff in den Hafen.
Many fans came running toward the actress. Viele Fans liefen auf die Schauspielerin zu.
I saw a horse galloping toward me. Ich sah ein Pferd auf mich zu galoppieren.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!