Примеры употребления "into the bargain" в английском

<>
What guarantee do I have that you'll keep up your end of the bargain? Was für eine Garantie habe ich, dass Du Dich bis zum Ende des Geschäfts daran hältst.
And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire. Und so jemand nicht ward gefunden geschrieben in dem Buch des Lebens, der ward geworfen in den feurigen Pfuhl.
I put the money into the safe. Ich habe das Geld in den Safe getan.
He threw a stone into the lake. Er warf einen Stein in den See.
Take your shoes off before you come into the room. Zieh deine Schuhe aus, bevor du ins Zimmer kommst!
If you can look into the seeds of time, and say which grain will grow and which will not, then speak to me. Wenn ihr durchschauen könnt die Saat der Zeit, und sagen, welches Korn sprießt und welches nicht, dann sagt es mir!
We must look into the matter at once. Wir müssen gleich Nachforschungen in der Sache machen.
Plato having defined man to be a two-legged animal without feathers, Diogenes plucked a cock and brought it into the Academy, and said, "This is Plato’s man." On which account this addition was made to the definition,—"With broad flat nails." Als Plato einen Menschen als zweibeiniges Tier ohne Federn definiert hatte, rupfte Diogenes einen Hahn, brachte ihn in die Akademie und sagte „Das ist Platos Mensch,“, weswegen dieser Zusatz zur Definition hinzugefügt wurde: „Mit breiten, flachen Nägeln.“
Tom rinsed off the plates and put them into the dishwasher. Tom spülte die Teller ab und stellte sie in den Geschirrspüler.
I find television very educating. Every time somebody turns on the set, I go into the other room and read a book. Ich finde Fernsehen sehr lehrreich. Wann immer jemand den Apparat einschaltet, gehe ich ins Nebenzimmer und lese ein Buch.
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres! Wenn du in den Wald gehst, achte auf die menschenfressenden Oger.
A thief broke into the house to steal the money. Der Räuber brach in das Haus ein, um Geld zu stehlen.
A man with a gun urged him into the car. Ein Mann mit einer Schusswaffe drängte ihn in den Wagen.
She promised to look into the matter immediately. Sie versprach, sich die Sache sofort anzusehen.
The investigating committee is looking into the cause of the accident. Die Untersuchungskommission kümmert sich um die Unfallursache.
The mouse was lured into the trap by a big piece of cheese. Die Maus wurde von einem großen Stück Käse in die Falle gelockt.
The ball rolled into the stream. Der Ball rollte in den Bach hinein.
Tom's dog followed him into the house. Toms Hund folgte ihm ins Haus.
He ran into the room. Er rannte ins Zimmer.
In the night a burglar broke into the apartment and stole my wife's fur coat. In der Nacht brach ein Dieb in die Wohnung ein und stahl einen Pelzmantel meiner Frau.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!