Примеры употребления "including when" в английском

<>
An astute reader should be willing to weigh everything they read, including anonymous sources. Ein kluger Leser sollte bereit sein, alles abzuwägen, was er liest, einschließlich der anonymen Quellen.
When she heard the news, she burst into tears. Als sie die Nachricht hörte, brach sie in Tränen aus.
Our house has seven rooms including the dining room. Unser Haus hat sieben Zimmer, das Wohnzimmer eingeschlossen.
When times get hard, let's see who sticks around. Schauen wir mal, wer bleibt, wenn härtere Zeiten kommen.
Everyone has the right to leave any country, including his own, and to return to his country. Jeder hat das Recht, jedes Land, einschließlich seines eigenen, zu verlassen und in sein Land zurückzukehren.
Don't you get bored when you're alone? Langweilst du dich nicht, wenn du allein bist?
All generalizations are false, including this one. Alle Verallgemeinerungen sind falsch, einschließlich dieser hier.
Please return the book when you have finished reading it. Bitte geben Sie das Buch zurück, sobald Sie es ausgelesen haben.
This smart Mary improvised a leapword play, which was a much more efficient method to move inside sentences. This way she had already jumped over two of them, including a very high first one. Diese trickreiche Mary dachte sich ein Wortspringspiel aus, was eine viel effizientere Methode der Fortbewegung innerhalb von Sätzen war. Auf diese Weise hatte sie schon zwei Wörter übersprungen, wovon ersteres sehr hoch war.
When is your book coming out? Wann wird Ihr Buch erscheinen?
Tickets are valid for just two days, including the day they are purchased on. Die Karten gelten nur zwei Tage, inklusive dem Tag, an dem sie gekauft wurden.
She was very surprised when she heard the news. Sie war sehr überrascht, als sie die Nachricht hörte.
Mark Twain said, "All generalizations are false, including this one.” Mark Twain sagte: "Alle Verallgemeinerungen sind falsch, diese eingeschlossen."
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat. Als das Mädchen den Raum betrat, machten sich einige Jungen wegen ihres kleinen Huts über sie lustig.
Everyone has the right to rest and leisure, including reasonable limitation of working hours and periodic holidays with pay. Jeder hat das Recht auf Erholung und Freizeit und insbesondere auf eine vernünftige Begrenzung der Arbeitszeit und regelmäßigen bezahlten Urlaub.
When did the accident happen? Wann ist der Unfall passiert?
Six were invited, including the boy. Sechs waren eingeladen, einschließlich des Jungen.
I don't know when he got back from France. Ich weiß nicht, wann er aus Frankreich zurückkam.
Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, clothing, housing and medical care and necessary social services, and the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control. Jeder hat das Recht auf einen Lebensstandard, der seine und seiner Familie Gesundheit und Wohl gewährleistet, einschließlich Nahrung, Kleidung, Wohnung, ärztliche Versorgung und notwendige soziale Leistungen gewährleistet sowie das Recht auf Sicherheit im Falle von Arbeitslosigkeit, Krankheit, Invalidität oder Verwitwung, im Alter sowie bei anderweitigem Verlust seiner Unterhaltsmittel durch unverschuldete Umstände.
When I entered the coffee shop, two young men were watching a wrestling match on television. Als ich das Café betrat, sahen sich gerade zwei junge Männer Catchen im Fernsehen an.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!