Примеры употребления "in the case of" в английском

<>
In the case of fire, dial 119. Im Falle eines Brandes rufen Sie bitte 119 an.
This right may not be invoked in the case of prosecutions genuinely arising from non-political crimes or from acts contrary to the purposes and principles of the United Nations. Dieses Recht kann nicht in Anspruch genommen werden im Falle einer Strafverfolgung, die tatsächlich auf Grund von Verbrechen nichtpolitischer Art oder auf Grund von Handlungen erfolgt, die gegen die Ziele und Grundsätze der Vereinten Nationen verstoßen.
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission. Im Fall der Sprache erben wir jedoch nur die Fähigkeit zu sprechen und zu verstehen auf genetischem Wege; die spezielle Sprache (oder Sprachen), die wir sprechen, wird uns nicht durch genetische, sondern durch kulturelle Übertragung weitergereicht.
The judge in the case was not fair. Der mit diesem Fall betraute Richter war nicht fair.
There were a dozen suspects in the case. Es gab ein Dutzend Verdächtige in dem Fall.
As is often the case with her, she didn't show up on time. Wie so oft war sie nicht pünktlich da.
The red lamp lights up in case of danger. Bei Gefahr leuchtet die rote Lampe auf.
He was in the shower. Er stand unter der Dusche.
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon. Wie es öfter der Fall ist, kam Mike für die Sitzung, heute Nachmittag, zu spät.
What number should I call in case of an emergency? Welche Nummer sollte ich bei einem Notfall wählen?
Who is the boy swimming in the river? Wer ist der Junge, der im Fluss schwimmt?
Even at that early age the other children could probably tell there was something wrong, despite the fact that I never suspected anything of the sort; and this was to be the case for a long time to come. Schon in so jungen Jahren haben andere Kinder wohl gemerkt, dass etwas mit mir nicht stimmte, obwohl ich selbst nie etwas Derartiges ahnte; und das blieb noch eine ganze Weile so.
In case of fire, call 119. Im Brandfall ruf 119 an.
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market. Zu diesem Preis wäre Ihr Produkt auf dem japanischen Markt nicht wettbewerbsfähig.
That’s not always the case. Das ist nicht immer der Fall.
There has been a case of death in his family. In seiner Familie gab es einen Todesfall.
His nephew was absorbed in the splendid fireworks. Sein Neffe war in das brillante Feuerwerk vertieft.
This rule does not apply to the case. Diese Regel ist in jenem Fall nicht anwendbar.
In case of emergency, call 119. Im Notfall wählen Sie 119.
I cannot search this word in the dictionary. I don't know Arabic alphabet. Ich kann dieses Wort nicht im Wörterbuch nachschlagen. Ich kenne das arabische Alphabet nicht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!