Примеры употребления "getting along" в английском

<>
There is no getting along with him. Mit ihm ist kein Auskommen.
He was the sort of man you could get along with. Er war die Sorte Mann, mit der man auskommen kann.
My father asked me if I got along well with the Jones family. Mein Vater fragte mich, ob ich gut mit der Familie Jones auskomme.
My cat and dog get along. Meine Katze und mein Hund kommen gut miteinander aus.
They don't get along together. Sie kommen nicht miteinander aus.
I can't get along with him. Ich komme mit ihm nicht aus.
They argue a lot, but for the most part they get along quite well together. Sie streiten viel, aber die meiste Zeit kommen sie ganz gut miteinander aus.
How are you getting along these days? Wie läuft's denn so bei dir zurzeit?
Tom and Mary have trouble getting along. Tom und Maria haben Schwierigkeiten, miteinander zurechtzukommen.
How are you getting along with your new job? Wie läuft es bei deiner neuen Stelle?
How are you getting along in this hot weather? Wie geht es dir in dieser Hitze?
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach. Herr Otoyo genoss den wunderbaren Frühlingstag und ging am Strand spazieren.
Tom is getting dressed. Tom zieht sich an.
It was evening and already dark but I saw a cat walking along a telephone wire. Can they do that, cats? Es war Abend und schon dunkel, aber ich sah eine Katze ein Telefonkabel entlanglaufen. Können sie das, Katzen?
Tom doesn't blame Mary for getting angry. Tom nimmt es Mary nicht übel, dass sie wütend wurde.
My favorite pastime is strolling along the shore. Mein liebster Zeitvertreib ist es, den Strand entlang zu bummeln.
I'm used to getting up early. Ich bin es gewohnt, früh aufzustehen.
I strolled along the streets to kill time. Ich bin die Straßen entlang spazieren gegangen, um die Zeit totzuschlagen.
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues. Seine neuartigen Ideen bringen ihn immer wieder in Verlegenheit mit seinen eher konservativen Kollegen.
They manage to get along without much money. Sie richten es sich so ein, dass sie mit wenig Geld zurechtkommen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!