Примеры употребления "from what" в английском

<>
Judging from what you say, he may succeed. Nach allem was du sagst, könnte er es schaffen.
It's really different from what I expected. Es ist ganz anders, als ich es erwartete.
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago. Als ich meine Heimatstadt diesen Sommer besuchte, fand ich die Innenstadt anders vor, als sie vor zehn Jahren gewesen war.
From what date? Ab welchem Datum?
Tom can't stop Mary from saying what she thinks. Tom kann Mary nicht davon abhalten zu sagen, was sie denkt.
Conscience grows from language, so be careful about what you write or translate in here. Sprache schafft Bewusstsein, also sei vorsichtig mit dem, was du hier schreibst oder übersetzt!
"I understand Italian perfectly," she boasted while choosing a dish from the menu, but when the food was served, it was not at all what she expected. "Ich kann perfekt Italienisch", sagte sie angeberisch, während sie sich aus dem Menü ein Gericht aussuchte, aber als das Essen serviert wurde, war es gar nicht das, was sie erwartete.
I don't know what to do from now on. Ich weiß nicht, was von nun an zu tun ist.
What you get from far is tasty. Was man von weit holt, ist lecker.
I know what to expect from that lot. Ich kenne meine Pappenheimer.
What do you want from me? Was möchten Sie von mir?
What can we learn from a dog? Let others know when they've invaded your territory. Was können wir von einem Hund lernen? Lass es die anderen erkennen, wenn sie in dein Territorium eingedrungen waren.
What he said was far from true. Was er sagte, war weit davon entfernt, wahr zu sein.
A man can receive only what is given to him from heaven. Ein Mensch kann nur empfangen, was ihm vom Himmel gegeben wurde.
Life starts when you decide what you are expecting from it. Das Leben beginnt, wenn man entscheidet, was man von ihm erwartet.
What do you intend to do from now on? Do you have an objective? Was hast du jetzt vor? Hast du ein Ziel?
The ascendancy of monarchs is what keeps their subjects from rebellion. Es ist der Aufstieg der Monarchen, der ihre Untertanen vom Aufstand abhält.
At what time should the plane from Guadalajara arrive? Wann soll das Flugzeug aus Guadalajara ankommen?
What part of Canada are you from? Aus welchem Teil von Kanada kommst du?
What period is this painting from? Aus welcher Epoche stammt dieses Gemälde?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!