Примеры употребления "freedom of speech" в английском

<>
A great number of students battled for freedom of speech. Eine große Zahl von Studenten kämpfte für die Redefreiheit.
Fear robbed him of speech. Furcht ließ ihn verstummen.
Everyone has the right to freedom of movement and residence within the borders of each State. Jeder hat das Recht, sich innerhalb eines Staates frei zu bewegen und seinen Aufenthaltsort frei zu wählen.
The shock deprived her of speech. Der Schock verschlug ihr die Sprache.
He had little freedom of action. Er hatte wenig Handlungsfreiheit.
That's nothing but a figure of speech. Das ist nichts weiter als eine Redensart.
They fought for freedom of religion. Sie kämpften für die Religionsfreiheit.
The shock robbed her of speech for a moment. Der Schock nahm ihr die Sprache für einen Moment weg.
How does one live in a country where there is no freedom of the press? Wie lebt man in einem Land, wo es keine Pressefreiheit gibt?
Man has the gift of speech. Der Mensch hat die Gabe des Sprechens.
Everyone has the right to freedom of peaceful assembly and association. Alle Menschen haben das Recht, sich friedlich zu versammeln und zu Vereinigungen zusammenzuschließen.
Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers. Jeder hat das Recht auf Meinungsfreiheit und freie Meinungsäußerung; dieses Recht schließt die Freiheit ein, Meinungen ungehindert anzuhängen sowie über Medien jeder Art und ohne Rücksicht auf Grenzen Informationen und Gedankengut zu suchen, zu empfangen und zu verbreiten.
Everyone has the right to freedom of thought, conscience and religion; this right includes freedom to change his religion or belief, and freedom, either alone or in community with others and in public or private, to manifest his religion or belief in teaching, practice, worship and observance. Jeder hat das Recht auf Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit; dieses Recht schließt die Freiheit ein, seine Religion oder Überzeugung zu wechseln, sowie die Freiheit, seine Religion oder Weltanschauung allein oder in Gemeinschaft mit anderen, öffentlich oder privat durch Lehre, Ausübung, Gottesdienst und Kulthandlungen zu bekennen.
Free as in freedom, not as in free beer. Frei wie Freiheit, nicht frei wie Freibier.
I didn't get the point of his speech. Ich habe nicht den Sinn seiner Rede verstanden.
I lost my children in the crowd that awaited the last ship for freedom. Ich verlor meine Kinder in der Menschenmasse, die das letzte Schiff in die Freiheit erwartete.
Parrots are the only animal that can imitate human speech. Papageien sind die einzigen Tiere, die menschliche Sprache nachahmen können.
People love freedom. Das Volk liebt die Freiheit.
His speech bored me. Seine Rede langweilte mich.
They fought for freedom. Sie kämpften für Freiheit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!