Примеры употребления "force of expression" в английском

<>
We could not resist the force of his logic. Der Macht seiner Logik konnten wir nicht widerstehen.
An increasingly greater part of the population is not capable of fully utilizing the power of expression of the German language. Ein zunehmender Teil der Bevölkerung ist nicht in der Lage, die Ausdruckskraft der deutschen Sprache auszuschöpfen.
From the doctor's grim expression, it was clear he had somber news for the patient. Nach dem unheilverkündenden Gesichtsausdruck des Doktors war es klar, dass er düstere Neuigkeiten für den Patienten hatte.
There will be a Force 3 wind tomorrow. Morgen wird der Wind Stärke 3 haben.
Crying is an expression of grief. Weinen ist ein Ausdruck von Kummer.
What happens when an unstoppable force hits an unmovable object? Was passiert, wenn eine unwiderstehliche Kraft auf ein unbewegliches Objekt trifft?
The voice is not enough; we want also to see your facial expression and body language. Die Stimme reicht nicht; wir wollen auch deinen Gesichtsausdruck und deine Körpersprache sehen.
Words, when well chosen, have such great force in them. Worte haben, wenn sie gut gewählt sind, so eine große Macht in ihnen selbst.
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court. Helen Moody war als Tennisspielerin dafür bekannt, auf dem Platz keine Regung zu zeigen.
An F-14 is a U.S. Air Force plane. Die F-14 ist ein Flugzeug der U.S. Air Force.
Poetry is not a turning loose of emotion, but an escape from emotion; it is not the expression of personality, but an escape from personality. Die Poesie ist keine Freisetzung von Gefühlen, sondern eine Flucht vor den Gefühlen; sie ist nicht der Ausdruck der Persönlichkeit, sondern eine Flucht vor der Persönlichkeit.
The Pirate Party could mature into a political driving force. Die Piratenpartei könnte sich zu einer der treibenden politischen Kräfte entwickeln.
How is Null expressed as a regular expression? Wie drückt man null durch einen regulären Ausdruck aus?
I tried to open the door with all my force. Ich versuchte mit aller Kraft die Tür zu öffnen.
The notorious expression of the year 2011 is "Kebab murders". Das Unwort des Jahres 2011 ist „Döner-Morde“.
He has grown strong. Only together can we turn him to the dark side of the force. Er ist sehr stark geworden. Nur mit vereinten Kräften können wir ihn zur dunklen Seite der Macht bekehren.
Judging from his expression, he is not telling the truth. Nach seinem Gesichtsausdruck zu schließen sagt er nicht die Wahrheit.
The Army Air Corps, which became the U.S. Air Force, began in 1918. Das Army Air Corps, aus dem die U.S. Air Force wurde, wurde 1918 gegründet.
Year 2011's most notorious expression is "Kebab murders". Das Unwort des Jahres 2011 ist „Döner-Morde“.
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other. Gravitation ist die Naturkraft, mit der sich Gegenstände gegenseitig anziehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!