Примеры употребления "fighting situation" в английском

<>
They are too busy fighting against each other to care for common ideals. Sie sind zu beschäftigt damit, sich gegenseitig zu bekämpfen, um sich gemeinsamen Idealen zu widmen.
He made a close analysis of the situation. Er analysierte die Situation sorgfältig.
The mother separated the fighting children. Die Mutter trennte die kämpfenden Kinder.
The financial situation is getting worse week by week. Die finanzielle Lage wird von Woche zu Woche schlechter.
Hey boys, stop fighting. Come on, break it up! He, Jungs, hört auf, euch zu raufen. Los, auseinander!
The situation remains unchanged. Die Situation bleibt unverändert.
This is like fighting someone with one arm tied behind your back. Das ist wie ein Kampf gegen jemand mit einem Arm an den Rücken gefesselt.
He was unaware of the situation. Er war sich der Lage nicht bewusst.
Major Anderson was ready to stop fighting. Major Anderson war bereit, die Kämpfe einzustellen.
Can you describe the situation you were in? Können Sie die Situation beschreiben, in der Sie sich befanden?
Tom is fighting in the street. Tom schlägt sich auf der Straße.
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision. Als ich jedoch die Situation auf dem Bahnhof sah, begann ich diese Entscheidung zu bedauern.
Mary is fighting her friend. Maria prügelt sich mit ihrer Freundin.
We are in a difficult situation. Wir befinden uns in einer schwierigen Lage.
Wonderful was the fighting spirit of the Australian rugby team. Der Teamgeist der australischen Rugbymannschaft war großartig.
The situation has changed dramatically. Die Situation hat sich dramatisch geändert.
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus. Wissenschaftler kämpfen dafür, die Ausbreitung des Aids-Virus aufzuhalten.
The war situation was desperate. Die Kriegssituation war hoffnungslos.
Japanese and American forces were still fighting bitterly. Noch immer kämpften die japanischen und amerikanischen Streitkräfte erbittert gegeneinander.
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year. Dieser Zeitschrift zufolge wird die wirtschaftliche Lage in Japan von Jahr zu Jahr schlechter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!