Примеры употребления "court of law" в английском

<>
Other members received less severe verdicts by the court. Andere Mitglieder bekamen vor Gericht weniger strenge Urteile.
His son-in law completely recovered from his illness. Sein Schwiegersohn hat sich vollständig von seiner Krankheit erholt.
The court acquitted him of the charge of murder. Das Gericht sprach ihn von der Anklage des Mordes frei.
The lawyer explained the new law to us. Der Anwalt erläuterte uns das neue Gesetz.
The court session lasted for three hours. Die Gerichtsverhandlung dauerte drei Stunden.
From the standpoint of the law, he is free. Rechtlich gesehen ist er frei.
He was summoned to appear in court. Er wurde vor Gericht zitiert.
This is what the law says. So lautet das Gesetz.
Now the ball is in your court! Jetzt lass mal sehen, was du kannst!
Minors are prohibited from smoking by law. Kindern ist Rauchen gesetzlich verboten.
The results of a lie detector test are inadmissible in court. Die Testergebnisse eines Lügendetektors sind vor Gericht unzulässig.
Hunger knows no law. Hunger kennt keine Gesetze.
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court. Helen Moody war als Tennisspielerin dafür bekannt, auf dem Platz keine Regung zu zeigen.
The policeman must say, "It is the law." Der Polizist muss sagen: "So lautet das Gesetz."
Let's play tennis. I've booked a court for 10:30. Lasst uns Tennis spielen. Ich habe für 10:30 einen Platz gebucht.
Are you in agreement with the new law? Bist du mit dem neuen Gesetz einverstanden?
Prosecutors in court have to substantiate their claims in order to prove a suspect is guilty. Die Ankläger bei Gericht müssen ihre Klagen erhärten, um einen Verdächtigen als schuldig zu beweisen.
No one shall be held guilty of any penal offence on account of any act or omission which did not constitute a penal offence, under national or international law, at the time when it was committed. Nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the penal offence was committed. Niemand darf wegen einer Handlung oder Unterlassung verurteilt werden, die zur Zeit ihrer Begehung nach innerstaatlichem oder internationalem Recht nicht strafbar war. Ebenso darf keine schwerere Strafe als die zum Zeitpunkt der Begehung der strafbaren Handlung angedrohte Strafe verhängt werden.
The defendant will appeal to a higher court. Der Angeklagte wird Berufung an ein höheres Gericht einlegen.
The President vetoed the law after Congress passed it. Der Präsident legte ein Veto gegen das Gesetz ein, nachdem der Kongress es verabschiedet hatte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!