Примеры употребления "common law spouse" в английском

<>
Such incidents are quite common. Solche Vorkommnisse sind recht häufig.
His son-in law completely recovered from his illness. Sein Schwiegersohn hat sich vollständig von seiner Krankheit erholt.
How much time do you spend with your spouse? Wie viel Zeit verbringen Sie mit Ihrem Ehemann?
They have something in common. Sie haben etwas gemein.
The lawyer explained the new law to us. Der Anwalt erläuterte uns das neue Gesetz.
Kissing one's spouse in public is considered acceptable behavior in some countries. Seinen Ehepartner in der Öffentlichkeit zu küssen, wird in einigen Ländern als akzeptables Verhalten erachtet.
They are too busy fighting against each other to care for common ideals. Sie sind zu beschäftigt damit, sich gegenseitig zu bekämpfen, um sich gemeinsamen Idealen zu widmen.
From the standpoint of the law, he is free. Rechtlich gesehen ist er frei.
Until my coffin closes I will be your faithful spouse. Bis sich der Sargdeckel über mir schließt, werde ich deine treue Gattin sein.
We did not evolve from monkeys. We share a common ancestor. Wir haben uns nicht aus Affen entwickelt. Wir haben nur einen gemeinsamen Vorfahren mit ihnen.
This is what the law says. So lautet das Gesetz.
One should respect one's spouse. Man sollte seinen Partner respektieren.
What is the common language in Peru? Was ist die allgemeine Sprache in Peru?
Minors are prohibited from smoking by law. Kindern ist Rauchen gesetzlich verboten.
Do you think your spouse spends enough time with you? Glauben Sie, Ihre Gattin verbringt genug Zeit mit Ihnen?
This word is not in common use. Dieses Wort ist nicht in allgemeiner Verwendung.
Hunger knows no law. Hunger kennt keine Gesetze.
All humans on Earth are descended from a common ancestor. Alle Menschen auf der Erde stammen von einem gemeinsamen Vorfahren ab.
The policeman must say, "It is the law." Der Polizist muss sagen: "So lautet das Gesetz."
Mathematicians have this in common with the French: whatever you're trying to say to them, they take it and translate it in their own way and turn it around into something completely different. Mathematiker sind wie die Franzosen: Sie nehmen alles, was man ihnen sagt, übersetzen es sich in ihre eigene Sprache und verwandeln es dabei in etwas völlig Verschiedenes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!