Примеры употребления "chief judge" в английском

<>
Tom is having lunch with the police chief. Tom isst mit dem Polizeipräsidenten zu Mittag.
You should not judge people by their appearance. Du sollst Menschen nicht nach ihrem Aussehen beurteilen.
Our chief is cut to pieces. Unsere Leiter ist entzwei.
The judge in the case was not fair. Der mit diesem Fall betraute Richter war nicht fair.
The problem tortured the chief. Das Problem quälte den Chef.
The public is the best judge. Die Öffentlichkeit ist der beste Richter.
The Diet is the chief organ of government in Japan. Das Parlament ist das Hauptregierungsorgan in Japan.
The man went to pieces when the judge said he would have to go to prison for life. Der Mann brach zusammen, als der Richter das Urteil "lebenslänglich" verkündete.
He is the chief of my department. Er ist der Leiter meiner Abteilung.
You cannot buy that judge. Du kannst jenen Richter nicht bestechen.
He attempted to sidestep a conflict with his chief. Er versuchte, eine Konfrontation mit seinem Vorgesetzten zu vermeiden.
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused. Der Verteidiger bat den Richter, Rücksicht auf das Alter des Angeklagten zu nehmen.
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus. 776 v. Chr. wurden die ersten Olympischen Spiele am Fuße des Olymp zu Ehren des Zeus, des obersten griechischen Gottes, abgehalten.
We shouldn't judge people by how they look. Wir sollten Menschen nicht nach ihrem Aussehen beurteilen.
They couldn't judge me. Sie konnten mich nicht beurteilen.
You shouldn't judge a person by his looks. Du solltest Menschen nicht nach ihrem Aussehen beurteilen.
The judge charged the audience to be silent. Der Richter ermahnte das Publikum zur Ruhe.
Don't judge a man by the way he looks. Beurteile einen Menschen nicht nach seinem Aussehen.
You have to judge the case without bias. Du musst den Fall unparteiisch beurteilen.
Let's hang him first, we will judge him later sometime! Lasst ihn uns erst hängen. Urteilen werden wir später über ihn.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!