Примеры употребления "break with" в английском

<>
Tom was about to break up with Mary when she told him that she was pregnant. Tom war kurz davor, mit Maria Schluss zu machen, als die ihm sagte, dass sie schwanger sei.
She plans to break up with her boyfriend. Sie hat vor, sich von ihrem Freund zu trennen.
She finally decided to break up with her husband. Sie entschloss sich schließlich, sich von ihrem Ehemann zu trennen.
We really hope another war will not break out. Wir hoffen zutiefst, dass es zu keinem weiteren Kriege kommen wird.
The boy tried eating with chopsticks. Der Junge versuchte, mit Stäbchen zu essen.
Let's take a 10 minute break. Lass uns eine zehnminütige Pause machen.
We eat with our mouths. Wir essen mit dem Mund.
You can trust that I will never break my promise. Du kannst dich darauf verlassen, dass ich niemals mein Versprechen brechen werde.
In order to make us and everyone else remember this day, I ask everyone to plant a tree with us. Damit wir uns und auch andere an diesen Tag erinnern, bitte ich alle, mit uns einen Baum zu pflanzen.
The news of her victory will break in the evening paper. Die Nachricht von ihrem Sieg wird bestimmt in der Abendausgabe berichtet werden.
He was entranced with joy. Er war trunken vor Freude.
You shouldn't break your promises. Man sollte seine Versprechen nicht brechen.
Tom passed with flying colors. Tom hat mit Bravour bestanden.
What time do you have a break? Wann machst du Pause?
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market. Zu diesem Preis wäre Ihr Produkt auf dem japanischen Markt nicht wettbewerbsfähig.
He knows how to break a computer but he doesn't know how to fix it. Er weiß, wie man einen Rechner kaputtmacht, nicht aber, wie man ihn repariert.
I'd like to dance with you. Ich würde gerne mit dir tanzen.
He knows how to break the law without being caught. Er weiß, wie er das Gesetz bricht, ohne dabei erwischt zu werden.
This issue has nothing to do with you. Diese Sache hat nichts mit dir zu tun.
Hey boys, stop fighting. Come on, break it up! He, Jungs, hört auf, euch zu raufen. Los, auseinander!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!