Примеры употребления "because of that" в английском

<>
You will suffer because of that. Dafür werden Sie leiden.
You'll suffer because of that. Dafür werden Sie leiden.
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat. Als das Mädchen den Raum betrat, machten sich einige Jungen wegen ihres kleinen Huts über sie lustig.
I want a picture of that dog. Ich will ein Bild von diesem Hund.
We couldn't carry out our project because of a lack of funds. Aus Mangel an Kapital konnten wir unseren Plan nicht durchführen.
It is no use asking a favor of that man. Es hat keinen Sinn, diesen Mann um einen Gefallen zu bitten.
I couldn't sleep because of the heat. Wegen der Hitze konnte ich nicht schlafen.
They sat in the shade of that big tree. Sie saßen im Schatten dieses großen Baumes.
He’s shivering because of the cold. Er zittert vor Kälte.
My memory of that is still vivid. Meine Erinnerungen daran sind auch jetzt noch klar vorhanden.
Our train was an hour late because of the heavy snow. Wegen starken Schneefalls hatte unser Zug eine Stunde Verspätung.
The government of that country oppresses its people. Die Regierung dieses Landes unterdrückt seine Bevölkerung.
Because of a serious disease, he can't move his body as most people can. Wegen einer schweren Krankheit kann er seinen Körper nicht so bewegen, wie die meisten Menschen es können.
The beauty of that country is beyond description. Die Schönheit dieses Landes ist unbeschreiblich.
The game was canceled because of heavy rain. Das Spiel wurde wegen des starken Regens abgesagt.
Please let me not hear of that story any more. Ich möchte bitte von dieser Geschichte nichts mehr hören.
Because of the typhoon, my parents ended their trip one day early. Wegen des Taifuns haben meine Eltern ihre Reise einen Tag früher beendet.
I can't get rid of that damned sentence! Ich werde diesen verfluchten Satz nicht los!
Their journey was delayed because of the train. Ihre Reise verzögerte sich wegen des Zuges.
He died of that disease. Er starb an dieser Krankheit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!