Примеры употребления "be useful" в английском

<>
He buys only what'll be useful for him. Er kauft nur, was ihm nützlich ist.
This is a map which will be useful when traveling by car. Das ist eine Karte, die nützlich sein wird auf einer Autofahrt.
I hope this data will be useful to you. Ich hoffe, diese Daten werden Ihnen nützen.
You should read the kind of books that will be useful to you later in life. Du solltest solche Bücher lesen, die dir für dein späteres Leben etwas nützen.
My computer has got to be useful for something. Mein Computer muss mir zu etwas nützen.
We hope that our information will be useful to you Wir hoffen, Ihnen mit diesen Angaben gedient zu haben
I like to invent useful things. Ich erfinde gerne Nützliches.
Half an eye is very useful actually, because an animal can see half of another animal, which wants to eat it, and can get out of the way, and it will eat the animal, which has only one-half eye or only 49% of an eye, because this to it will not be enough, and the animal, which was eaten up, will have no children, because it is dead. Tatsächlich ist ein halbes Auge sehr nützlich, denn mit einem halben Auge kann ein Tier die Hälfte von einem anderen Tier sehen, das es auffressen will, und ihm aus dem Weg gehen, und es wird selber das Tier fressen, das nur ein Drittel-Auge oder nur 49% eines Auges hat, weil dieses ihm nicht schnell genug aus dem Weg gehen wird, und das Tier, das aufgefressen wurde, wird keine Kinder bekommen, weil es tot ist.
This book is much more useful than that one. Dieses Buch ist viel nützlicher als jenes.
Iron is a very useful metal. Eisen ist ein sehr nützliches Metall.
It goes without saying that camels are very useful in the Middle East. Es steht außer Zweifel, dass Kamele im mittleren Osten sehr nützlich sind.
Iron is the most useful metal. Eisen ist das nützlichste Metall.
Nothing could be more useful than a copying machine. Nichts wäre praktischer als ein Kopiergerät.
The only useful answers are those that raise new questions. Antworten sind nur dann nützlich, wenn sie neue Fragen aufwerfen.
Iron is more useful than it is beautiful. Eisen ist mehr nützlich als schön.
You can't get a job if you don't have useful skills. Man bekommt keine Arbeit, wenn man keine nützlichen Fertigkeiten besitzt.
The various modes of worship which prevailed in the Roman world were all considered by the people as equally true; by the philosopher as equally false; and by the magistrate as equally useful. And thus toleration produced not only mutual indulgence, but even religious concord. Die verschiedenen Kultarten, die es in der römischen Welt gab, wurden vom Volk als gleich wahr angesehen, von den Philosophen als gleich falsch und vom Magistrat als gleich nützlich. Und so sorgte Toleranz nicht nicht für wechselseitige Nachsicht, sondern sogar für religiöse Eintracht.
Electricity is very useful. Elektrizität ist sehr nützlich.
That's not a useful piece of information. Diese Information ist nutzlos.
A horse is very useful. Ein Pferd ist sehr nützlich.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!