Примеры употребления "as much as" в английском

<>
We are doing as much as we can Wir tun so viel wie möglich
He earns three times as much as me. Er verdient dreimal so viel wie ich.
If I go to China, it'd be to speak Chinese as much as possible. Wenn ich in China unterwegs bin, ist es unabdingbar, so viel wie möglich Chinesisch zu sprechen.
Take as much as you want. Nimm dir so viel, wie du willst.
Grab as much as you need. Nimm dir so viel, wie du brauchst.
He earns twice as much as me. Er verdient das Doppelte meines Gehalts.
I will help as much as I can. Ich werde helfen, so gut ich kann.
He is a figment as much as a figure. Er ist sowohl eine Einbildung als auch eine Gestalt.
Please take with you as much as you need. Nimm so viel mit wie du brauchst.
He nodded as much as to say that he agreed. Er nickte so oft um zu sagen, dass er zugestimmt hat.
Tom didn't trust Mary as much as she trusted him. Tom vertraute Maria nicht so viel, wie sie ihm vertraute.
A caged cricket eats just as much as a free cricket. Eine Grille im Käfig frisst genauso viel wie eine Grille in Freiheit.
There's nothing that ruins life as much as premature ejaculation. Es gibt nichts, was das Leben mehr verdirbt als ein vorzeitiger Samenerguss.
Nobody contributed to the understanding of dreams as much as Freud. Niemand trug zum Verständnis der Träume so viel bei wie Freud.
Novels aren't being read as much as they used to be. Romane werden nicht mehr so oft wie einst gelesen.
Our rent is four times as much as it was ten years ago. Unsere Miete ist viermal so hoch wie vor zehn Jahren.
As much as I tried, I never managed to beat the final boss. So sehr ich mich auch bemüht habe — ich habe es noch nie geschafft, den Endgegner zu besiegen.
Does any other country fan the flames of patriotism as much as America? Gibt es irgendein anderes Land, das so sehr den Patriotismus anfacht wie Amerika?
Novels aren't being read as much as they were in the past. Romane werden nicht mehr so viel gelesen wie in der Vergangenheit.
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful. Wenige Schätze sind so viel wert, wie ein weiser und hilfreicher Freund.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!