Примеры употребления "as long as" в английском

<>
Переводы: все32 solange15 so lange8 другие переводы9
Delivery as long as stocks last. Lieferung solange Vorrat reicht.
I'll work as long as I live. Ich werde so lange arbeiten, wie ich lebe.
As long as it doesn't snow! Solange es nicht schneit!
You can stay as long as you like. Du kannst so lange bleiben, wie du willst.
As long as we live, we have to work. Solange wir leben, müssen wir arbeiten.
You may stay here as long as you like. Du kannst so lange hier bleiben, wie du willst.
You may stay here as long as you keep quiet. Du kannst hierbleiben, solange du dich ruhig verhältst.
As long as you're here, I'll stay. So lange du hier bist, bleibe ich.
You can stay here as long as you keep quiet. Du kannst hier bleiben, solange du dich ruhig verhältst.
As long as you keep quiet, you can stay here. So lange du ruhig bist, kannst du hierbleiben.
I'll never forget him as long as I live. Solange ich lebe, werde ich ihn niemals vergessen.
As long as he is honest, any boy will do. So lange er ehrlich ist, wird sich jeder beliebige Junge dafür eignen.
As long as it doesn't get cold, it's okay. Solange es nicht kalt wird, ist es okay.
I'll never forget your kindness as long as I live. Ich werde deine Freundlichkeit so lange ich lebe nicht vergessen.
As long as you keep quiet, you can stay in this room. Solange du dich ruhig verhältst, kannst du in diesem Zimmer bleiben.
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change will they see? What progress will we have made? Amerika, wir sind so weit gekommen. Wir haben so viel gesehen. Aber es ist noch so viel mehr zu tun. So lasst uns heute Abend fragen, ob unsere Kinder leben sollen, um das nächste Jahrhundert zu sehen, ob meine Töchter so glücklich sein werden, so lange zu leben wie Ann Nixon Cooper, welchen Wandel werden sie dann erleben? Welchen Fortschritt werden wir dann gemacht haben?
You may stay here if you like, as long as you keep quiet. Solange du dich ruhig verhältst, kannst du, wenn du möchtest, hierbleiben.
We can continue playing, as long as we don't make too much noise. Wir können weiterspielen, solange wir nicht zu viel Lärm machen.
I think that as long as I don't overeat, I will certainly lose weight. Ich denke, solange ich nicht zu viel esse, werde ich auf jeden Fall abnehmen.
I want to try my best for as long as I am physically able to. Solange ich körperlich in der Lage bin, will ich mein Bestes versuchen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!