OKИспользуя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении файлов cookie. Подробнее
PROMT.One Translate.Ru Первый онлайн-переводчик Рунета

PROMT.One Translate.Ru Первый онлайн-переводчик Рунета

<>
Для соответствий не найдено
Delivery as long as stocks last. Lieferung solange Vorrat reicht.
You can stay as long as you like. Du kannst so lange bleiben, wie du willst.
As long as it doesn't snow! Solange es nicht schneit!
I'll work as long as I live. Ich werde so lange arbeiten, wie ich lebe.
As long as we live, we have to work. Solange wir leben, müssen wir arbeiten.
You may stay here as long as you like. Du kannst so lange hier bleiben, wie du willst.
You can stay here as long as you keep quiet. Du kannst hier bleiben, solange du dich ruhig verhältst.
As long as you're here, I'll stay. So lange du hier bist, bleibe ich.
You may stay here as long as you keep quiet. Du kannst hierbleiben, solange du dich ruhig verhältst.
As long as he is honest, any boy will do. So lange er ehrlich ist, wird sich jeder beliebige Junge dafür eignen.
I'll never forget him as long as I live. Solange ich lebe, werde ich ihn niemals vergessen.
As long as you keep quiet, you can stay here. So lange du ruhig bist, kannst du hierbleiben.
As long as it doesn't get cold, it's okay. Solange es nicht kalt wird, ist es okay.
I'll never forget your kindness as long as I live. Ich werde deine Freundlichkeit so lange ich lebe nicht vergessen.
As long as you keep quiet, you can stay in this room. Solange du dich ruhig verhältst, kannst du in diesem Zimmer bleiben.
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change will they see? What progress will we have made? Amerika, wir sind so weit gekommen. Wir haben so viel gesehen. Aber es ist noch so viel mehr zu tun. So lasst uns heute Abend fragen, ob unsere Kinder leben sollen, um das nächste Jahrhundert zu sehen, ob meine Töchter so glücklich sein werden, so lange zu leben wie Ann Nixon Cooper, welchen Wandel werden sie dann erleben? Welchen Fortschritt werden wir dann gemacht haben?
You may stay here if you like, as long as you keep quiet. Solange du dich ruhig verhältst, kannst du, wenn du möchtest, hierbleiben.
We can continue playing, as long as we don't make too much noise. Wir können weiterspielen, solange wir nicht zu viel Lärm machen.
I want to try my best for as long as I am physically able to. Solange ich körperlich in der Lage bin, will ich mein Bestes versuchen.
I think that as long as I don't overeat, I will certainly lose weight. Ich denke, solange ich nicht zu viel esse, werde ich auf jeden Fall abnehmen.

Мои переводы

Копировать текст

Копировать перевод

Сообщить о проблеме

Мои переводы