Примеры употребления "articulated unit turning width" в английском

<>
He glanced over the newspaper before turning in. Er schaute flüchtig in die Zeitung, bevor er ins Bett ging.
The family is the natural and fundamental group unit of society and is entitled to protection by society and the State. Die Familie ist die natürliche Grundeinheit der Gesellschaft und hat Anspruch auf Schutz durch Gesellschaft und Staat.
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth. Um das Volumen zu berechnen, muss man die Länge mit der Breite multiplizieren und dann mit der Tiefe.
I am turning the sound of the TV on. Ich stelle den Ton des Fernsehers an.
A pound is a unit of weight. Ein Pfund ist eine Gewichtseinheit.
What's the width of this road? Wie breit ist diese Straße?
Tom is turning up the sound of the TV. Tom stellt den Fernseher lauter.
An individual is the smallest unit of the society. Ein Individuum ist der kleinste Teil der Gesellschaft.
She was idly turning over the pages of a magazine. Sie blätterte lustlos die Seiten einer Illustrierten um.
Tom is turning down the sound of the radio. Tom dreht die Lautstärke des Radios herunter.
Her hair is turning gray. Ihr Haar wird grau.
Do you mind my turning on TV? Hast du was dagegen, wenn ich den Fernseher einschalte?
Turning around, Jesus saw them following and asked, "What do you want?" Jesus aber wandte sich um und sah sie nachfolgen und sprach zu ihnen: „Was sucht ihr?“
Poetry is not a turning loose of emotion, but an escape from emotion; it is not the expression of personality, but an escape from personality. Die Poesie ist keine Freisetzung von Gefühlen, sondern eine Flucht vor den Gefühlen; sie ist nicht der Ausdruck der Persönlichkeit, sondern eine Flucht vor der Persönlichkeit.
I'm cold. Would you mind turning the heating on? Mir ist kalt. Mach mal bitte die Heizung an.
Turning to the left, you will find the post office. Zu Ihrer Linken werden Sie das Postamt finden.
A car is a machine for turning fuel into obesity. Ein Auto ist eine Maschine, die Benzin in Übergewicht umwandelt.
I think he's making a big mistake by turning down the job. Ich denke, dass er einen großen Fehler macht, wenn er die Arbeit ablehnt.
I am turning the sound of the radio down. Ich stelle das Radio leiser.
Try to pull out the worm by turning it around with a match stick. Versuchen Sie den Wurm herauszuziehen, indem Sie ihn auf ein Streichhölzchen drehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!