Примеры употребления "admits" в английском

<>
Fritz admits he often plays truant. Fritz gibt zu, dass er oft die Schule schwänzt.
I'll admit I'm wrong. Ich gebe zu, dass ich Unrecht habe.
He was scared to admit that he didn't know. Er hatte Angst, zuzugeben, dass er es nicht wusste.
He would not admit his fault. Er wollte seinen Fehler nicht eingestehen.
She was admitted to the bar. Sie wurde in den Anwaltsstand aufgenommen.
It's hard to admit to yourself that you are a failure. Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist.
I must admit that I snore. Ich muss zugeben, dass ich schnarche...
She was scared to admit that she didn't know. Sie hatte Angst, zuzugeben, dass sie es nicht wusste.
I'm afraid he will never admit his guilt. Leider wird er niemals seine Schuld eingestehen.
California was the 31st state admitted to the United States. Kalifornien war der einunddreißigste Staat, der in die Vereinigten Staaten aufgenommen wurde.
I admit that he is right. Ich gebe zu, dass er recht hat.
Most people will refuse to admit they've made a mistake. Die meisten Leute werden sich weigern, zuzugeben, dass sie einen Fehler gemacht haben.
She admitted that she was wrong. Sie gab zu, dass sie sich geirrt habe.
Not even at gunpoint will Imogen of the Internet admit she only learned CSS to spruce up her Myspace profile in the 2000s. Nicht einmal unter Androhung von Waffengewalt ist Imogen aus dem Internet bereit, zuzugeben, dass sie CSS nur gelernt hat, um im ersten Jahrzehnt des 21. Jahrhunderts ihre Myspace-Seite auf Vordermann zu bringen.
He admitted he had taken bribes. Er gab zu, bestochen worden zu sein.
I must admit that I was mistaken. Ich muss zugeben, dass ich mich geirrt habe.
He admitted that he stole the gold. Er gab zu, das Gold gestohlen zu haben.
She admitted to having stolen the jewels. Sie gab zu, die Edelsteine gestohlen zu haben.
Tom admitted to spilling the red wine. Tom hat zugegeben, dass er den Rotwein verschüttet hat.
The boy admitted having broken the vase. Der Junge gab zu, die Vase zerbrochen zu haben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!